Il paese che intenda aderire all'UE sottopone la sua candidatura al Consiglio, che chiede alla Commissione di valutare la capacità del paese candidato di soddisfare i criteri di Copenaghen.
A country wishing to join the EU submits a membership application to the Council, which asks the Commission to assess the applicant’s ability to meet the Copenhagen criteria.
i progetti transnazionali presentati da vari paesi dell’UE, in collaborazione (almeno due paesi dell’UE o almeno un paese dell’UE e un paese in fase di adesione o un paese candidato);
transnational projects presented by several EU countries working together (at least two EU countries or at least one EU country and one other country that may either be an acceding or a candidate country);
L’UE si riserva il diritto di decidere quando il paese candidato ha soddisfatto i criteri di adesione.
The EU reserves the right to decide when the candidate country has fulfilled the accession criteria.
L'Albania ha adottato un certo numero di strumenti giuridici importanti, che soddisfano requisiti fondamentali per la concessione dello status di paese candidato, e ha proseguito la lotta contro la corruzione e la criminalità organizzata.
Albania adopted a number of important legal instruments, including key requirements for the granting of candidate country status, and continued working on the fight against corruption and organised crime.
[NOTIZIE] CORDIS propone servizi sulle attività di ricerca svolte in ciascun paese candidato
[NEWS] CORDIS offers individual services on research in each candidate country
progetti transnazionali ai quali partecipano partner di almeno due Stati membri o di almeno uno Stato membro e un paese candidato o aderente;
transnational projects involving partners in at least two Member States or at least one Member State and a country which is an acceding or a candidate country;
Nel 2010 l'UE ha concesso al Montenegro lo status di paese candidato e ha definito dodici priorità fondamentali che il paese doveva realizzare per ottenere l'avvio dei negoziati di adesione.
In 2010, the EU awarded candidate status and set out seven key priorities which the country needs to fulfil in order to achieve the opening of accession negotiations.
In relazione alla Serbia, la Commissione ha raccomandato lo status di paese candidato, sempre che la Serbia riprenda il dialogo con Pristina e proceda rapidamente all'attuazione in buona fede degli accordi già conclusi.
Regarding Serbia, the Commission has recommended the status of candidate country, it being understood that Serbia would reinitiate dialogue with Pristina and rapidly implement, in good faith, the agreements already concluded.
Oggi la Commissione europea raccomanda per la quarta volta di avviare i negoziati di adesione con l’ex Repubblica jugoslava di Macedonia e di concedere all’Albania lo status di paese candidato, una volta completate le riforme fondamentali.
In a set of annual reports adopted today, the European Commission recommends granting EU candidate status to Albania and, for the fifth time in a row, the opening of accession negotiations with the former Yugoslav Republic of Macedonia.
viste la decisione del Consiglio europeo del 16 dicembre 2005 di concedere lo status di paese candidato all'adesione all'Unione europea e le sue conclusioni del 13 dicembre 2012 e del 27/28 giugno 2013,
having regard to the decision by the European Council of 16 December 2005 granting candidate country status for EU membership, and to the conclusions of the European Council of 13 December 2012, 27-28 June 2013 and 17 December 2013,
essere cittadini di uno Stato membro dell'Unione europea o di un paese candidato all'adesione, fatto salvo il disposto dell'articolo 5, paragrafo 2, delle norme interne;
be nationals of an EU Member State or an applicant country, without prejudice to the provisions of Article 5(2) of the Internal Rules;
A 6 di essi è stato accordato lo status ufficiale di paese candidato: Albania
6 of these have been granted official candidate status: Albania
Inoltre, riconoscono all'Albania lo status di paese candidato alla futura adesione all'UE e confermano che la Lituania adotterà l'euro nel 2015.
They also grant Albania the status of candidate country for future EU membership and confirm that Lithuania will adopt the euro as its currency in 2015.
Il Montenegro beneficia dello status di paese candidato dal dicembre 2010.
Montenegro acquired the status of candidate country in December 2010.
La Commissione raccomanda quindi di concedere al paese lo status di paese candidato una volta completate le principali misure di riforma della giustizia e della pubblica amministrazione e ultimata la revisione del regolamento parlamentare.
This leads the Commission to recommend candidate status subject to completion of key measures in the areas of judicial and public administration reform, and parliamentary rules of procedures being revised.
Da ultimo, l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia ha presentato una domanda di adesione il 22 marzo 2004, ma non ha ancora ottenuto lo statuto ufficiale di paese candidato.
The Former Yugoslav Republic of Macedonia submitted its accession application on 22 March 2004 but has not yet obtained the official status of candidate country.
Bruxelles, 12 ottobre 2011 – Oggi la Commissione europea raccomanda di avviare i negoziati di adesione con il Montenegro e di concedere alla Serbia lo status di paese candidato.
Brussels, 12 October 2011 - Today the European Commission recommends the opening of accession negotiations with Montenegro, and granting EU candidate status to Serbia.
La maggior parte dei tirocinanti sono cittadini di un paese membro dell’UE o di un paese candidato.
Most of the trainees are nationals of an EU member country or candidate country.
Il partenariato per l'adesione intendeva contribuire agli sforzi delle autorità del paese candidato per rispettare i criteri di adesione.
The Accession Partnership is intended to help the Romanian authorities in their efforts to meet the accession criteria.
Basandosi sulle proprie constatazioni, la Commissione raccomanda al Consiglio di concedere alla Serbia lo status di paese candidato.
Based on its findings, it recommends that the Council grants Candidate Status for Serbia.
Essi hanno dovuto altresì soddisfare i criteri economici e politici noti come "criteri di Copenaghen ", secondo i quali l'adesione richiede da parte del paese candidato:
They also had to fulfil the economic and political conditions known as the Copenhagen criteria, according to which a candidate country should:
viste la decisione del Consiglio europeo del 26 e 27 giugno 2014 di concedere all'Albania lo status di paese candidato all'adesione all'UE e le conclusioni del Consiglio del 15 dicembre 2015,
having regard to the European Council decision of 26-27 June 2014 to grant the status of candidate country for EU membership to Albania,
E’ apprezzabile che la relazione vada dritta al punto e critichi l’atteggiamento inaccettabile della Turchia, un paese candidato.
It is to be welcomed that in this report, we call a spade a spade, and that the unacceptable attitude of candidate country Turkey is being criticised.
Il Consiglio europeo riconosce alla Serbia lo status di paese candidato.
The European Council grants candidate status to Serbia.
Lo status di paese candidato viene concesso dal Consiglio dell’UE a seguito di un parere favorevole da parte della Commissione ed è soggetto all’avallo da parte del Consiglio europeo.
A country's status as a candidate country is granted by the Council of the EU following a favourable opinion from the Commission and subject to the endorsement by the European Council.
Dal 1998, la Commissione ha sistematicamente pubblicato relazioni annuali sullo stato di avanzamento dei progressi realizzati da ciascun paese candidato.
From 1998 the Commission published regular reports every year on the progress of each candidate country.
deve essere cittadino di uno Stato membro dell'Unione europea o di un paese candidato all'adesione (Croazia, Islanda, ex Repubblica iugoslava di Macedonia, Montenegro o Turchia);
be nationals of a Member State of the European Union or of a candidate country (Croatia, Iceland, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro or Turkey);
Nel marzo 2015 l'Islanda ha chiesto di non essere più considerata come un paese candidato.
In March 2015 Iceland requested that it no longer be regarded as a candidate country.
viste la decisione del Consiglio europeo del 26 e 27 giugno 2014 di concedere all'Albania lo status di paese candidato all'adesione all'UE e le conclusioni del Consiglio del 15 dicembre 2015, – viste le conclusioni della Presidenza del 13 dicembre 2016,
having regard to the Presidency conclusions of 13 December 2016 and the Council conclusions of 26 June 2018, and to the previous relevant Council and European Council conclusions,
Alla luce di tale verifica, nel febbraio 2012 il Consiglio prenderà la decisione relativa al conferimento dello status di paese candidato alla Serbia, che dovrà essere confermata dal Consiglio europeo di marzo.
In the light of its examination, the Council will take the decision in February 2012 on granting Serbia candidate status, to be confirmed by the March European Council.
I candidati a un tirocinio di formazione alla traduzione devono: possedere la cittadinanza di uno Stato membro dell'Unione europea o di un paese candidato;
The European Parliament also offers translation training placements to applicants over 18 years old, nationals of a Member State of the European Union or a candidate country, who have:
Dovremmo continuare a valutare ciascun Paese candidato per i suoi meriti prestando attenzione al pieno rispetto dei criteri di Copenaghen e alla capacità di integrazione dell'UE, che deve essere rafforzata.
We should continue to judge each candidate country on its own merits while paying attention to the full respect of the Copenhagen criteria and the EU’s integration capacity, which it must strengthen.
Si tratta di verificare se i singoli elementi dell’acquis elencati in un determinato capitolo sono stati recepiti nella legislazione del paese candidato.
This consists of verifying whether individual items of the acquis listed in a given chapter have been transposed into the law of the candidate country.
possedere la cittadinanza di uno Stato membro dell'Unione europea o di un paese candidato;
be citizen of a Member State of the EU or of an applicant country;
Le commissioni parlamentari miste possono formulare raccomandazioni destinate al parlamento del paese candidato all'adesione all'Unione europea nonché al Parlamento europeo.
Joint parliamentary committees may make recommendations both to the parliament of the candidate country and to the European Parliament.
Solo quando il paese candidato dimostra di aver già attuato un capitolo dell’acquis o di avere intenzione di recepirlo entro la data di adesione, quel capitolo può essere chiuso provvisoriamente.
Only when the candidate country shows that it has already implemented a chapter the acquis, or that it will implement it by the date of accession, can that chapter be provisionally closed.
Chi può candidarsi: laureati con una perfetta conoscenza di una delle lingue ufficiali dell'UE o della lingua ufficiale di un paese candidato ed un'approfondita conoscenza di altre due lingue ufficiali dell'UE
Who can apply: university graduates who have perfect knowledge of one of the EU official languages or of the official language of a candidate country and thorough knowledge of two other EU official languages
A cinque di essi è stato accordato lo status ufficiale di paese candidato: Turchia Serbia
5 of these have been granted official candidate status: Turkey Serbia
Uno dei criteri per l'adesione all'UE è il conseguimento, da parte del paese candidato, di una stabilità istituzionale tale da garantire la democrazia, lo Stato di diritto e i diritti umani, nonché il rispetto e la tutela delle minoranze.
One of the criteria for membership of the EU is that the candidate country has achieved stability of those institutions guaranteeing democracy, the rule of law, human rights and respect for and the protection of minorities.
Inoltre, nei partenariati per l'adesione, adottati nel 1998 e riveduti nel 1999 e nel 2002, sono stati definiti i criteri prioritari per paese candidato e il sostegno specifico necessario a ciascuno di essi.
The priorities for each candidate country and the specific support this required were defined in the accession partnerships adopted in 1998 and revised in 1999 and 2002.
Il recepimento avviene per tappe, seguendo il ritmo dell'apertura e della conclusione dei negoziati bilaterali tra la Commissione e il paese candidato sui 31 capitoli che costituiscono le competenze dell'Unione europea.
That has been done in stages, as bilateral negotiations between the Commission and the country in question on the 31 chapters covering Union responsibilities have been opened and concluded.
Dopo aver introdotto la sua candidatura il 14 aprile 1987, la Turchia ha ufficialmente ottenuto lo statuto di paese candidato all'adesione in occasione del Consiglio europeo di Helsinki di dicembre 1999.
Turkey submitted its application for membership on 14 April 1987 and officially obtained the status of accession candidate at the Helsinki European Council of December 1999.
K. considerando che ogni paese candidato è giudicato individualmente in base ai propri meriti e che sono la velocità e la qualità delle riforme a determinare il calendario per l'adesione e l'andamento dei negoziati;
B. whereas each enlargement country is judged individually on its own merits, and it is the speed and quality of reforms that determines the timetable for accession;
Nel suo parere la Commissione raccomanda di concedergli lo status di paese candidato e di avviare negoziati di adesione, a condizione che si rilevino progressi in diversi settori fondamentali indicati nel parere.
In its Opinion the Commission recommends Candidate Status, and the opening of accession negotiations, if progress is recorded in a number of key areas as set out in the opinion.
Questo programma è destinato ai funzionari di ministeri, agenzie governative o regionali e del corpo diplomatico degli Stati membri dell'UE o di un paese candidato.
This programme is intended for officials from ministries, government or regional agencies and the diplomatic corps of the EU member states or of a candidate country.
E’ il paese candidato che deve accettarli e, infine, ma solo dopo essere diventato uno Stato membro, cercare di rispettarli.
It is up to the candidate country to accept them, and eventually, after becoming a Member, to try to live by them, but only then.
I negoziati si svolgono durante le conferenze intergovernative tra i governi dei paesi dell’UE e quello del paese candidato.
Negotiations take place in intergovernmental conferences between the governments of the EU countries and of the candidate country.
Terminare automaticamente la procedura di adesione se il paese candidato viola i valori fondamentali dell'Unione europea
The automatic ending of the accession process if the accession country violates the fundamental values of the EU
Il paese candidato stila altresì dei programmi nazionali annuali in cui valuta il proprio stato di attuazione rispetto ai diversi capitoli dell’acquis.
The candidate country also draws up annual national programmes in which it assesses its own progress in implementing the different chapters of the acquis.
3.2347390651703s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?